吉岡 美保

 

我学汉语学了大概一年了。虽然这好几年大家说应该学习汉语,但是我有汉语的发音非常难的印象,在日本的时候没计划过学习。来新加坡,我感谢可以有好机会学习。随着我学习语法和生词,现在知道了汉语跟日语共同点很多,感觉非常相似。对我们日本人我识到汉语是比较容易学好的语言。让我觉得用汉字是最大的共同处。汉字被不一样的口头语言使用的复数的文化集团收进,汉字文化圈被形成了。

用汉字文书,共有了文化?知识和各种各样的价值观。成语或者谚语也很多有相似。
现在也在日本,中学高中的学生中国古典诗上课。故事的教训和世界观,现在也不变化,是存在我们的根底。最近我看的有名名言是「作文三上」。
三上是在马上,枕上,厕上。在自由环境,打开心,想起出好主意。我也同感对现代人,做地铁,走路的时候,睡觉前,想一想好。你们怎么样?我想借老智慧活用生活。

以前,去中国旅行的时候,我一点儿也不会说汉语。我要感谢会写汉字,问路,买巴士的票,找饭店的话,我可以跟中国人交流。他们热情,我高兴极了。
要是不可以用汉字就不这么顺利旅行了。

我觉得用汉字的人有共通意识。越来越国际化全球化进展,写自己姓名用汉字的时候,意识和别处不一样。语言给思考和感性影响。因为文化?生活习惯不一样,词汇也不一样。共有怎样大的是明白。一个汉字有意思,在外边看招牌,总觉得看得懂意思。随着我学习汉语,当然认识了微妙的意思和文字的差。比较的时候,发现多事很有意思。

现在我租借HDB的房间,是二人生活和女的所有者, 不懂意思的时候,写下汉字,笔谈。我查字典知道生词。在起居室她常常看电视。一回家就开电视。因为我的房间没有电视,我一起看中文节目。新加坡的节目附带中文的字幕多,对学习好。

想来想去一下,久远,我们的祖先遇见异质的汉字经过格斗,终于引进。
听说中国常用的汉字有7千多比日本的千九百得多。我学的是一些皮毛还差得很远。所以我打算继续学汉语,未知的汉字想打开自己的眼界。





Copyright ©
自2002年 星日外国语学院 版权所有。
建议使用分辨率为1024x768的IE浏览器。